中英文結(jié)合,會影響文化嗎?
又值歲末,Campaign中國推出2014年度最受關(guān)注新聞事件。
國家新聞出版廣電總局發(fā)出《關(guān)于廣播電視節(jié)目和廣告中規(guī)范使用國家通用語言文字的通知》,要求嚴(yán)格規(guī)范使用國家通用語言文字。
互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)快速發(fā)展和智能手機用戶不斷增加為中國的移動互聯(lián)網(wǎng)市場帶來了巨大的推動作用——中國到今年年底將取代英國和日本,成為全球第二大移動互聯(lián)網(wǎng)廣告市場。
省政府印發(fā)《珠江三角洲地區(qū)旅游一體化規(guī)劃(2014-2020年)》,提出到2020年底珠三角旅游一體化深度發(fā)展
這些事件突如起來,緊抓痛點,深入人心,勢頭極猛,短時間橫掃大江南北乃至全世界!這種力量來自于哪里?值得我們思考!
廣告媒體行業(yè)何去何從?
《江門市區(qū)戶外廣告管理辦法》業(yè)經(jīng)市政府十三屆三十七次常務(wù)會議審議通過
《中華人民共和國廣告法》已由中華人民共和國第八屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十次會議于1994年10月27日通過,自1995年2月1日起施行。